| Çeviriler | Sureler |
| TÜRKÇE, DiYANET MEALi | |
70 - ME'ÂRİC SÛRESİ | |
Bismillahirrahmânirrahîm | |
| 1, 2, 3 | Soran birisi, yükselme yollarının sahibi Allah tarafından kâfirlere kesinlikle inecek olan ve hiç kimsenin uzaklaştıramayacağı azabı sordu. |
| 4 | Melekler ve Ruh (Cebrail) ona süresi elli bin yıl olan bir günde yükselir. |
| 5 | (Ey Muhammed!) Sen güzel bir şekilde sabret. |
| 6 | Şüphesiz onlar o azabı uzak görüyorlar. |
| 7 | Biz ise onu yakın görüyoruz. |
| 8, 9 | Göğün, erimiş maden gibi ve dağların atılmış renkli yün gibi olacağı günü hatırla. |
| 10 | (O gün) hiçbir samimi dost, dostunu sormaz. |
| 11, 12, 13, 14 | Birbirlerine gösterilirler. Günahkâr kimse ister ki, o günün azabından kurtulmak için oğullarını, karısını, kardeşini, kendisini koruyup barındıran tüm ailesini ve yeryüzünde bulunanların hepsini fidye olarak versin de, kendisini kurtarsın. |
| 15, 16 | Hayır (ne mümkün)! Şüphesiz, cehennem derileri kavurup çıkaran alevli ateştir. |
| 17, 18 | O, (hakka) arka döneni ve (imandan) yüz çevireni; servet toplayıp yığanı kendine çağırır. |
| 19 | Şüphesiz insan çok hırslı ve sabırsız olarak yaratılmıştır. |
| 20 | Kendisine kötülük dokunduğu zaman sızlanır. |
| 21 | Ona bir hayır dokunduğunda da eli sıkıdır. |
| 22 | Ancak, namaz kılanlar başka. |
| 23 | Onlar, namazlarına devam eden kimselerdir. |
| 24, 25 | Onlar, mallarında; isteyenler ve (isteyemeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak bulunan kimselerdir. |
| 26 | Onlar ceza gününü tasdik eden kimselerdir. |
| 27 | Onlar, Rablerinin azabından korkan kimselerdir. |
| 28 | Çünkü, Rablerinin azabından emin olunamaz. |
| 29 | Onlar, mahrem yerlerini koruyan kimselerdir. |
| 30 | Ancak eşleri, yahut sahip oldukları cariyeleri başka. Çünkü onlar (eşleri ve cariyeleri ile olan ilişkileri konusunda) kınanmazlar. |
| 31 | Kim bunun ötesini isterse, işte onlar sınırı aşan kimselerdir. |
| 32 | Onlar, emanetlerini ve verdikleri sözü gözeten kimselerdir. |
| 33 | Onlar, şahitliklerini dosdoğru yapan kimselerdir. |
| 34 | Onlar namazlarını titizlikle koruyan kimselerdir. |
| 35 | İşte onlar cennetlerde ikram göreceklerdir. |
| 36, 37 | Şimdi, inkar edenlere ne oluyor ki, boyunlarını uzatarak (alay etmek için) sağdan soldan gruplar halinde sana doğru koşuyorlar? |
| 38 | Onlardan her biri Naîm Cennetine sokulacağını mı umuyor? |
| 39 | Hayır (ne mümkün)! Şüphesiz biz onları kendilerinin de bildikleri şeyden (meniden) yarattık. |
| 40, 41 | Doğuların ve Batıların Rabbine yemin ederim ki, şüphesiz onların yerine daha iyilerini getirmeye bizim gücümüz yeter. Bizim önümüze geçilemez. |
| 42 | Sen onları bırak, uyarıldıkları günlerine kavuşuncaya kadar batıl inançlarına dalsınlar ve oynasınlar. |
| 43, 44 | Dikili putlara akın akın gidercesine, gözleri inmiş, kendilerini zillet kaplamış bir halde mezarlarından süratle çıkacakları o günü hatırla! İşte o, uyarıldıkları gündür. |
| ReadTheQuran.org | |