| Traduções | Suras |
| PORTUGUêS | |
83 - OS FRAUDADORES | |
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. | |
| 1 | Ai dos fraudadores, |
| 2 | Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena. |
| 3 | Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos. |
| 4 | Porventura, não consideram que serão ressuscitados, |
| 5 | Para o Dia terrível? |
| 6 | Dia em que os seres comparecerão perante o Senhor do Universo? |
| 7 | Qual! Sabei que o registro dos ignóbeis estará preservado em Sijjin. |
| 8 | E o que te fará entender o que é Sijjin? |
| 9 | É um registro escrito |
| 10 | Ai, nesse dia, dos desmentidores! |
| 11 | Que negam o Dia do Juízo, |
| 12 | Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador. |
| 13 | É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos primitivos! |
| 14 | Qual! Em seus corações há a ignomínia, pelo que cometeram. |
| 15 | Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor. |
| 16 | Então, entrarão na fogueira. |
| 17 | Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis! |
| 18 | Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Illilin! |
| 19 | E o que te fará entender o que é Illilin? |
| 20 | É um registro manuscrito, |
| 21 | Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor). |
| 22 | Em verdade, os piedosos estarão em deleite, |
| 23 | Reclinados sobre almofadas, olhando-se de frente. |
| 24 | Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite. |
| 25 | Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado, |
| 26 | Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo - |
| 27 | Em cuja mistura vem do Tasnim, |
| 28 | Que é uma fonte, da qual beberão os que estão próximos (a Deus). |
| 29 | Sabei que os pecadores burlavam os fiéis. |
| 30 | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
| 31 | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis); |
| 32 | E quando os viam, diziam: Em verdade, estes estão extraviados! |
| 33 | Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães. |
| 34 | Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos. |
| 35 | E, reclinados sobre almofadas, observarão. |
| 36 | Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido? |
| ReadTheQuran.org | |