| Traduções | Suras |
| PORTUGUêS | |
55 - O CLEMENTE | |
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. | |
| 1 | O Clemente. |
| 2 | Ensinou o Alcorão. |
| 3 | Criou o homem. |
| 4 | E ensinou-lhe a eloqüência. |
| 5 | O sol e a lua giram (em suas órbitas). |
| 6 | E as ervas e as árvores prostram-se em adoração. |
| 7 | E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça, |
| 8 | Para que não defraudeis no peso. |
| 9 | Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança! |
| 10 | Aplainou a terra para as (Suas) criaturas, |
| 11 | Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos, |
| 12 | E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas. |
| 13 | -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis? |
| 14 | Ele criou os gênios do fogo vivo. |
| 15 | E criou os gênios do fogo vivo. |
| 16 | -Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis? |
| 17 | É o Senhor dos dois solstícios e dos dois equinócios. |
| 18 | -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis? |
| 19 | Liberam os dois mares, para que se encontrassem. |
| 20 | Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada. |
| 21 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 22 | De ambos saem as pérolas e os corais. |
| 23 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 24 | E suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas. |
| 25 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 26 | Tudo quanto existe na terra perecerá. |
| 27 | E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo |
| 28 | E só subsistirá o Rosto do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo |
| 29 | Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 30 | Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele está ocupado em uma nova obra. |
| 31 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 32 | Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! |
| 33 | Ó assembléia de gênios e humanos, se sois capazes de atravessar os limites dos céus e da terra, fazei-o! Porém, não podereis fazê-lo, sem autoridade. |
| 34 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 35 | Então, uma chama de fogo e uma fumaça serão lançados sobre vós, e não podereis contê-las. |
| 36 | Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 37 | (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento. |
| 38 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 39 | Nesse dia, nenhum homem ou gênio será inquirido por seu pecado. |
| 40 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 41 | Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés. |
| 42 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 43 | Este é o inferno, que os pecadores negavam! |
| 44 | Circularão nele, e na água fervente! |
| 45 | -Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 46 | Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins. |
| 47 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 48 | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
| 49 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 50 | Em ambos, haverá duas fontes a verter. |
| 51 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 52 | Em ambos haverá duas espécies de cada fruta. |
| 53 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 54 | Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão ao (seu) alcance. |
| 55 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 56 | Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem ou gênio. |
| 57 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 58 | Parecem-se com o rubi e com o coral. |
| 59 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 60 | A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade? |
| 61 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 62 | E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins, |
| 63 | -Assim, pois, quais das mercês, do vosso Senhor, desagradeceis? |
| 64 | De cor verde-escuro, vicejantes. |
| 65 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 66 | Neles haverá duas fontes a jorrar. |
| 67 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 68 | Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras. |
| 69 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 70 | Neles haverá beldades inocentes, |
| 71 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 72 | Huris recolhidas em pavilhões, |
| 73 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 74 | Que jamais, antes deles, foram tocadas por homem ou gênio, |
| 75 | -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 76 | Reclinadas em coxins, cobertos com pano verde e formosas almofadas. |
| 77 | Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
| 78 | Bendito seja o nome do teu Senhor, o Majestoso, o Honorabilíssimo. |
| ReadTheQuran.org | |