Traduções Suras
PORTUGUêS

53 - A ESTRELA

Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.

 
1Pela estrela, quando cai,
 
2Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
 
3Nem fala por capricho.
 
4Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
 
5Que lhe transmitiu o fortíssimo,
 
6O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
 
7Quando estava na parte mais alta do horizonte.
 
8Então, aproximou-se dele estreitamente,
 
9Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
 
10E revelou ao Seu servo o que Ele havia revelado.
 
11O coração (do Mensageiro) não mentiu, acerca do que viu.
 
12Disputareis, acaso, sobre o que ele viu?
 
13Realmente o viu, numa Segunda descida,
 
14Junto ao limite da árvore de lótus.
 
15Junto à qual está o jardim da morada (eterna).
 
16Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
 
17Não desviou o olhar, nem transgrediu.
 
18Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.
 
19Considerai Al-Lát e Al-Uzza.
 
20E a outra, a terceira (deusa), Manata.
 
21Porventura, pertence-vos o sexo masculino e a Ele o feminino?
 
22Tal, então, seria uma partilha injusta.
 
23Tais (divindades) não são mais do que nomes, com que as denominastes, vós e vossos antepassados, acerca do que Deus não vos conferiu autoridade alguma. Não seguem senão as sua próprias conjecturas e as luxúrias das suas almas, não obstante ter-lhes chegado a orientação do seu Senhor!
 
24Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
 
25Sabei que só a Deus pertence a outra vida e a presente.
 
26E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que a Deus aprouver e comprazer!
 
27Sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
 
28Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. Não fazem senão seguir conjecturas, sendo que a conjectura jamais prevaleceu, em nada, sobre a verdade.
 
29Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
 
30Tal é o alcance do seu conhecimento. Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor de quem se encaminha.
 
31A Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra, para castigar os malévolos, segundo o que tenham cometido, e recompensar os benfeitores com o melhor.
 
32Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas leves. Que saibam que o teu Senhor é Amplo na indulgência; Ele vos conhece melhor do que ninguém, uma vez que foi Ele Que vos criou na terra, em que éreis embriões nas entranhas de vossas mães. Não atribuais pois, pureza a vós mesmo, porque Ele bem conhece os tementes.
 
33Que opinas, pois, de quem desdenha,
 
34Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
 
35Porventura, está de posse do incognoscível e prognostica (o futuro)?
 
36Qual, não foi inteirado de tudo quanto contêm os livros de Moisés,
 
37E os de Abraão , que cumpriu (as suas obrigações),
 
38De que nenhum pecador arcará com culpa alheia?
 
39De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
 
40De que o seu proceder será examinado?
 
41Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
 
42E que pertence ao teu Senhor o limite.
 
43E que Ele faz rir e chorar.
 
44E que Ele dá a vida e a morte.
 
45E que Ele criou (tudo) em pares: o masculino e o feminino,
 
46De uma gosta de esperma, quando alojada (em seu lugar).
 
47E que a Ele compete a Segunda criação.
 
48E que Ele enriquece e dá satisfação.
 
49E que Ele é o Senhor do (astro) Sírio.
 
50E que Ele exterminou o primitivo povo de Ad .
 
51E o povo de Tamud, sem deixar (membro) algum?
 
52E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
 
53E destruiu as cidades nefastas (Sodoma e Gomorra)?
 
54E as cobriu com um véu envolvente?
 
55De qual das mercês do teu Senhor duvidas, pois, (ó humano)?
 
56Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
 
57Aproxima-se a Hora iminente!
 
58Ninguém, além de Deus, poderá revelá-la.
 
59Por que vos assombrais, então, com esta Mensagem?
 
60E rides ao invés de chorardes,
 
61Em vossos lazeres?
 
62Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
 
 
ReadTheQuran.org