Traduções Suras
PORTUGUêS

44 - A FUMAÇA

Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.

 
1Ha, Mim.
 
2Pelo Livro lúcido.
 
3Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador,
 
4Na qual se decreta todo o assunto prudente.
 
5Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação).
 
6Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
 
7Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais persuadidos.
 
8Não há mais divindade além d’Ele! Dá a vida e a morte, é o vosso Senhor e o de vossos antepassados.
 
9Porém, estão na dúvida, absortos.
 
10Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
 
11Que envolverá o povo: Será um doloroso castigo!
 
12(Então dirão): Ó Senhor nosso, livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
 
13Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
 
14E o rechaçaram, dizendo: Ele foi ensinado (por outros), e é um energúmeno.
 
15Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
 
16Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.
 
17Antes deles, provamos o povo do Faraó, ao ser-lhes apresentado um honorável mensageiro.
 
18(Que lhes disse): Entregai-me os servos de Deus, porque sou um fidedigno mensageiro, para vós.
 
19E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
 
20E me amparo em meu Senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.
 
21E se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.
 
22(Moisés) exclamou, então, para o seu Senhor: Este é um povo pecador!
 
23(Ordenou, então, o Senhor): Marcha, pois, com os Meus servos, durante a noite, porque sereis perseguidos.
 
24E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se afogue!
 
25Quantos jardins e mananciais abandonaram;
 
26Semeaduras e suntuosas residências.
 
27E riquezas com as quais se regozijavam!
 
28E foi assim que demos aquilo tudo em herança a outro povo!
 
29Nem o céu, nem a terra verterão lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada tolerância.
 
30Sem dúvida que livramos os israelitas do castigo afrontoso,
 
31Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
 
32E os escolhemos propositadamente, entre os seus contemporâneos.
 
33E os agraciamos com certas sinais que continham uma verdadeira prova.
 
34Em verdade, estes (os coraixitas) dizem:
 
35Não há mais morte do que a nossa primeira, e jamais seremos ressuscitados!
 
36Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
 
37Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos, por haverem sido pecadores.
 
38E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para Nos distrairmos.
 
39Não os criamos senão com prudência; porém, a maioria o ignora.
 
40Sabei que o dia fixado para todos será o dia da Discriminação,
 
41Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos (os incrédulos).
 
42Salvo aquele de quem Deus se apiedar, porque Ele é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
 
43Sabei que a árvore de zacum
 
44Será o alimento do pecador.
 
45Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas.
 
46Como a borbulhante água fervente.
 
47(E será dito aos guardiãos): Agarrai o pecador e arrastai-o até ao centro da fogueira!
 
48Então, atormentai-o, derramado sobre a sua cabeça água fervente.
 
49Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável!
 
50Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.
 
51Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,
 
52Entre jardins e mananciais.
 
53Vestir-se-ão de tafetá e brocado, recostados frente a frente.
 
54Assim será! E os casaremos com huris de maravilhosos olhos.
 
55Aí pedirão toda a espécie de frutos, em segurança.
 
56Lá não experimentarão a morte, além da primeira, e Ele os preservará do tormento da fogueira,
 
57Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
 
58Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
 
59Aguarda, pois, porque eles também aguardarão, igualmente.
 
 
ReadTheQuran.org