Traduções Suras
PORTUGUêS

23 - OS FIÈIS

Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.

 
1É certo que prosperarão os fiéis,
 
2Que são humildes em suas orações.
 
3Que desdenham a vaidade
 
4Que são ativos em pagar o zakat.
 
5Que observam a castidade,
 
6Exceto para os seus cônjuges ou cativas - nisso não serão reprovados.
 
7Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
 
8Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
 
9E que observarem as suas orações,
 
10Estes serão os herdeiros.
 
11Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente.
 
12Criamos o homem de essência de barro.
 
13Em seguida, fizemo-lo uma gota de esperma, que inserimos em um lugar seguro.
 
14Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em feto e convertemos o feto em ossos; depois, revestimos os ossos de carne; então, o desenvolvemos em outra criatura. Bendito seja Deus, Criador por excelência.
 
15Então morrereis, indubitavelmente.
 
16Depois sereis ressuscitados, no Dia da Ressurreição.
 
17E por cima de vós criamos sete céus em estratos, e não descuramos da Nossa criação.
 
18E fazemos descer, proporcionalmente, água do céu e a armazenamos na terra; mas, se quiséssemos, poderíamos fazê-la desaparecer.
 
19E, mediante ela, criamos, para vós, jardins de tamareiras e videiras, dos quais obtendes abundantes frutos, de que vos alimentais.
 
20E vos criamos a árvore, que brota no monte Sinai, a qual propicia o azeite, que consiste num condimento para os consumidores.
 
21Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas glândulas; obtendes delas muitos benefícios e dela vos alimentais.
 
22E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
 
23Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tender outro deus além d’Ele! Não (O) temeis?
 
24Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um homem como vós, que quer assegurar a sua superioridade (sobre vós). Se Deus quisesse, teria enviado anjos (por mensageiros). Jamais ouvimos tal coisa de nossos antepassados!
 
25Não é mais do que um homem possesso! Porém, suportai-o temporariamente.
 
26Disse (Noé): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentes!
 
27Então lhe revelamos: Constrói uma arca sob a Nossa vigilância e segundo a Nossa revelação. E quando se cumprir o Nosso desígnio e a água transbordar do forno, embarca nela um casal de cada espécie, juntamente com a tua família, exceto aquele sobre quem tenha sido pronunciada a sentença; e não intercedas junto a Mim em favor dos iníquos, pois que serão afogados.
 
28E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus, que nos livrou dos iníquos!
 
29E dize: Ó Senhor meu, desembarca-me em lugar abençoado, porque Tu és o melhor para (nos) desembarcar.
 
30Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
 
31Logo depois dele criamos outras gerações.
 
32E lhe enviamos um mensageiro, escolhido entre eles, (que lhes disse): Adorai a Deus, porque não tereis outro deus além d’Ele! Não (O) temeis?
 
33Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e que agraciamos na vida terrena disseram: Este não é senão um homem como vós; come do mesmo que comeis e bebe do mesmo que bebeis.
 
34E, se obedecerdes a um homem como vós, certamente sereis desventurados.
 
35Qual! Promete-vos ele que, quando morrerdes e vos tiverdes convertido em pó e ossos, sereis ressuscitados?
 
36Longe, muito longe está o que vos é prometido!
 
37Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
 
38Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus! Jamais creremos nele!
 
39Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
 
40Disse-lhe (Deus): Em pouco tempo se arrependerão.
 
41E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância com o povo iníquo!
 
42Logo depois deles criamos outra geração.
 
43Nenhum povo pode adiantar ou retardar o seu destino.
 
44Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo, este o desmentia. Então fizemos uns seguires outros, e fizemos deles escarmento (para outros povos). Distância com o povo incrédulo!
 
45Então enviamos Moisés e seu irmão como os Nossos sinais e uma evidente autoridade,
 
46Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
 
47E disseram: Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está submetido?
 
48E os desmentira, contando-se, assim, entre os destruídos.
 
49Concedemos a Moisés o Livro, a fim de que se encaminhassem.
 
50E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em uma segunda colina, provida de mananciais.
 
51Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de tudo quanto fazeis!
 
52E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor. Temei-Me, pois!
 
53Porém, os povos se dividiram em diferentes seitas, e casa se satisfazia com a sua crença.
 
54Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
 
55Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
 
56Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!
 
57Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
 
58Que crêem nos versículos do seu Senhor;
 
59Que não atribuem parceiros ao seu Senhor;
 
60Que dão o que devem dar, com os corações cheios de temor, porque retornarão ao seu Senhor;
 
61Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.
 
62Jamais imporemos a uma alma uma carga superior às suas forças, pois possuímos o Livro, que proclama a justiça e, assim, não serão defraudados.
 
63Porém, com respeito a isso, seus corações estão indecisos e, ademais, cometem outros atos, além desse.
 
64(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!
 
65Ser-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós
 
66Porque foram-vos recitados os Meus versículos; contudo, lhes voltastes as costas,
 
67Em ensoberbecido; passáveis noitadas difamando (o Alcorão).
 
68Porventura, não refletem nas palavras, ou lhes chegou algo que não havia chegado aos seus antepassados?
 
69Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
 
70Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse a verdade.
 
71E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com tudo quanto enceram, transformar-se-iam num caos. Qual! Enviamos-lhes a Mensagem e assim mesmo a desdenharam.
 
72Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível, porque Ele é o melhor dos agraciadores.
 
73É verdade que tu procuras convocá-los à senda reta.
 
74Porém, certamente, aqueles que não crêem na outra vida desviam-se da senda.
 
75Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes, na sua transgressão.
 
76Castigamo-los; porém, não se submeteram ao seu Senhor, nem se humilharam,
 
77Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!
 
78Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe agradeceis!
 
79Ele é quem vos multiplica, na terra, e sereis consagrados ante Ele.
 
80E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a alternação da notei e do dia, não raciocinais?
 
81Ao contrário, dizem o mesmo que diziam os seus antepassados:
 
82Porventura, quando morrermos e nos tivermos convertido em ossos e pó, seremos ressuscitados?
 
83Havia-nos sido prometido o mesmo, tanto a nós como aos nossos antepassados; porém, isso é não mais do que fábulas dos primitivos.
 
84Pergunta-lhes: A quem pertence a terra e tudo quanto nela existe? Dizei-o, se o sabeis!
 
85Responderão: A Deus! Dize-lhes: Não meditais, pois?
 
86Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?
 
87Responderão: Deus! Pergunta-lhe mais: Não (O) temeis, pois?
 
88Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas? Que protege e de ninguém necessita proteção? (Respondei) se sabeis!
 
89Responderão: Deus! Dize-lhes: Como, então, vos deixais enganar?
 
90Nós trazemos-lhes a verdade, porém, sem dúvida que são embusteiros!
 
91Deus não teve filho algum, nem jamais nenhum outro deus compartilhou com Ele a divindade! Porque se assim fosse, cada deus ter-se-ia apropriado da sua criação e teriam prevalecido uns sobre os outros. Glorificado seja Deus de tudo quanto descrevem!
 
92Possuidor do cognoscível e do incognoscível! Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem!
 
93Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são admoestados...
 
94Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
 
95Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.
 
96Retribui, tu, o mal da melhor forma; Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem.
 
97E dize: Ó Senhor meu, em Ti me amparo contra as insinuações dos demônios!
 
98E em Ti me amparo, ó Senhor meu, para que não se aproximem (de mim).
 
99(Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este dirá: Ó Senhor meu, mande-me de volta (à terra),
 
100A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase que dirá! E ante eles haverá uma barreira, que os deterá até ao dia em que forem ressuscitados.
 
101Porém, quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem entre eles, nem se consultarão entre si.
 
102Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
 
103Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
 
104O fogo abrasará os seus rostos, e estarão com os dentes arreganhados.
 
105Acaso, não vos forem recitados os Meus versículos e vós os desmentistes?
 
106Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!
 
107Ó Senhor nosso, tira-nos daqui! E se reincidirmos, então seremos iníquos!
 
108Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
 
109Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e tem piedade de nós, porque Tu és o melhor dos misericordiosos!
 
110E vós escarnecestes, a ponto de (tal escárnio) vos fazer esquecer da Minha Mensagem, poso que vos ocupáveis em motejar deles.
 
111Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
 
112Dirá: Quantos anos haveis permanecido na terra?
 
113Responderão: Permanecemos um dia ou uma parte de um dia. Interrogai, pois, os encarregados dos cômputos.
 
114Dirá: Não permanecestes senão muito pouco; se vós soubésseis!
 
115Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?
 
116Exaltado seja Deus, Verdadeiro, Soberano! Não há mais divindade além d’Ele, Senhor do honorável Trono!
 
117Quem invocar outra divindade junto a Deus, sem prova para isso, saiba que a sua prestação de contas incumbirá só ao seu Senhor. Sabei que os incrédulos jamais prosperarão.
 
118E dize (ó Mohammad): Ó Senhor meu, concede-me perdão e misericórdia, porque Tu és o melhor dos misericordiosos!
 
 
ReadTheQuran.org