Traduzioni Suras
ITALIANO

68 - Al-Qalam (II Calamo)

In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso

 
1Nûn . Per il calamo e ciò che scrivono !
 
2Per Grazia di Allah tu non sei un folle ,
 
3e in verità ci sarà per te infinita ricompensa,
 
4e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere .
 
5Vedrai, e pure loro vedranno
 
6chi di voi ha perso la ragione.
 
7Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro che seguono la retta via.
 
8Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
 
9Vorrebbero che tu fossi accondiscente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro .
 
10Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro ,
 
11al diffamatore, seminatore di maldicenza,
 
12a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
 
13arrogante e persino bastardo .
 
14[Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.
 
15Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: « Favole degli antichi ! »
 
16Lo marchieremo sul grugno .
 
17Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano giurato di fare il raccolto al mattino ,
 
18senza formulare riserva .
 
19Venne un uragano, proveniente dal tuo Signore, mentre dormivano:
 
20e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato falciato.
 
21L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
 
22«Andate di buonora alla vostra piantagione, se volete raccogliere».
 
23Andarono parlando tra loro a bassa voce:
 
24«Che oggi non si presenti a voi un povero!» .
 
25Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
 
26Quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero: «Davvero abbiamo sbagliato [strada]!
 
27[Ma poi convennero:] Siamo rovinati»
 
28Il più equilibrato tra loro disse: « Non vi avevo forse avvertito di rendere gloria ad Allah?».
 
29Dissero: «Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti».
 
30Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
 
31Dissero: « Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
 
32E' possibile che il nostro Signore, ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi bramiamo il nostro Signore» .
 
33Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo sapessero!
 
34I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della Delizia.
 
35Tratteremo i sottomessi come i criminali?
 
36Che cosa vi prende? Come giudicate?
 
37Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
 
38e in cui troviate quel che desiderate?
 
39Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno della Resurrezione, a darvi quello che chiederete?
 
40Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
 
41Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
 
42Il Giorno in cui affronteranno gli orrori , saranno chiamati a prosternarsi, ma non potranno farlo:
 
43saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi quando ancora erano sani e salvi.
 
44LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per vie che non conoscono .
 
45Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è infallibile.
 
46Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile ?
 
47Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono?
 
48Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo del Pesce , che invocò al colmo dell'angoscia.
 
49Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva deserta, reietto.
 
50Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
 
51Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono: «Davvero è uno posseduto! » .
 
52Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.
 
 
ReadTheQuran.org