| Traductions | Suras |
| FRANÇAiS | |
78 - La nouvelle (An-Naba) | |
Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | |
| 1 | Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? |
| 2 | Sur la grande nouvelle, |
| 3 | à propos de laquelle ils divergent. |
| 4 | Eh bien non! Ils sauront bientòt. |
| 5 | Encore une fois, non! Ils sauront bientòt. |
| 6 | N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? |
| 7 | et (placé) les montagnes comme des piquets? |
| 8 | Nous vous avons créés en couples, |
| 9 | et désigné votre sommeil pour votre repos, |
| 10 | et fait de la nuit un vêtement, |
| 11 | et assigné le jour pour les affaires de la vie, |
| 12 | et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, |
| 13 | et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, |
| 14 | et fait descendre des nuées une eau abondante |
| 15 | pour faire pousser par elle grains et plantes |
| 16 | et jardins luxuriants. |
| 17 | Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. |
| 18 | Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, |
| 19 | et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, |
| 20 | et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. |
| 21 | L'Enfer demeure aux aguets, |
| 22 | refuge pour les transgresseurs. |
| 23 | Ils y demeureront pendant des siècles successifs. |
| 24 | Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage, |
| 25 | Hormis une eau bouillante et un pus |
| 26 | comme rétribution équitable. |
| 27 | Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte, |
| 28 | et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, |
| 29 | alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. |
| 30 | Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment! |
| 31 | Pour les pieux ce sera une réussite: |
| 32 | jardins et vignes, |
| 33 | et des (belle) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse, |
| 34 | et coupes débordantes. |
| 35 | Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges. |
| 36 | A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant |
| 37 | du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole. |
| 38 | Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité. |
| 39 | Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur. |
| 40 | Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière. |
| ReadTheQuran.org | |