Traductions Suras
FRANÇAiS

69 - Celle qui montre la vérité (Al- Haqqah)

Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 
1L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité].
 
2Qu'est-ce que l'inévitable?
 
3Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
 
4Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
 
5Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
 
6Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
 
7qu' [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
 
8En vois-tu le moindre vestige?
 
9Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes
 
10Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible
 
11C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
 
12afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
 
13Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
 
14et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
 
15Ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
 
16et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
 
17Et sur ses còtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Tròne de ton Seigneur.
 
18Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
 
19Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: ‹Tenez! lisez mon livre.
 
20J'étais sûr d'y trouver mon compte›.
 
21Il jouira d'une vie agréable:
 
22dans un Jardin haut placé
 
23dont les fruits sont à portées de la main.
 
24‹Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés›.
 
25Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: ‹Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
 
26et ne pas avoir connu mon compte...
 
27Hélas, comme j'aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
 
28Ma fortune ne ma servi à rien.
 
29Mon autorité est anéantie et m'a quitté!›.
 
30‹Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
 
31ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
 
32puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
 
33car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
 
34et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
 
35Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
 
36ni d'autre nourriture que du pus,
 
37que seuls les fautifs mangeront›.
 
38Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
 
39ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
 
40que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
 
41et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
 
42ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
 
43C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
 
44Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
 
45Nous l'aurions saisi de la main droite,
 
46ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
 
47Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
 
48C'est en vérité un rappel pour les pieux.
 
49Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
 
50mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
 
51c'est là la véritable certitude.
 
52Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
 
 
ReadTheQuran.org