Traductions Suras
FRANÇAiS

56 - L'evénement (Al-Waqi'a)

Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 
1Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
 
2nul ne traitera sa venue de mensonge.
 
3Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
 
4Quand la terre sera secouée violemment,
 
5et les montagnes seront réduites en miettes,
 
6et qu'elles deviendront poussière éparpillée
 
7alors vous serez trois catégories:
 
8les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
 
9Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
 
10Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
 
11Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
 
12dans les Jardins des délices,
 
13une multitude d'élus parmi les premières [générations],
 
14et un petit nombre parmi les dernières [générations],
 
15sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
 
16s'y accoudant et se faisant face.
 
17Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
 
18avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur de source
 
19qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
 
20et des fruits de leur choix,
 
21et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
 
22Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
 
23pareilles à des perles en coquille.
 
24en récompense pour ce qu'ils faisaient.
 
25Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
 
26mais seulement les propos: ‹Salam! Salam!›... [Paix! paix!]
 
27Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
 
28[Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,
 
29et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
 
30dans une ombre étendue
 
31[près] d'une eau coulant continuellement,
 
32et des fruits abondants
 
33ni interrompus ni défendus,
 
34sur des lits surélevés,
 
35C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
 
36et Nous les avons faites vierges,
 
37gracieuses, toutes de même âge,
 
38pour les gens de la droite,
 
39une multitude d'élus parmi les premières [générations],
 
40et une multitude d'élus parmi les dernières [générations],
 
41Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
 
42ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
 
43à l'ombre d'une fumée noire
 
44ni fraîche, ni douce.
 
45Ils vivaient auparavant dans le luxe.
 
46Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
 
47et disaient: ‹Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
 
48ainsi que nos anciens ancêtres?...›
 
49Dis: ‹En vérité les premiers et les derniers
 
50seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu›.
 
51Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
 
52vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.
 
53Vous vous en remplirez le ventre,
 
54puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
 
55vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
 
56Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
 
57C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
 
58Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
 
59est-ce vous qui le créez ou [en]: sommes Nous le Créateur?
 
60Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
 
61de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.
 
62Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
 
63Voyez-vous donc ce que vous labourez?
 
64Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
 
65Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]:
 
66‹Nous voilà endettés!
 
67ou plutòt, exposés aux privations›.
 
68Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
 
69Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?
 
70Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes- vous donc pas reconnaissants?
 
71Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
 
72Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
 
73Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
 
74Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
 
75Non!... Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
 
76Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
 
77Et c'est certainement un Coran noble,
 
78dans un Livre bien gardé
 
79que seuls les purifiés touchent;
 
80C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
 
81Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?
 
82Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge?
 
83Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
 
84et qu'à ce moment là vous regardez,
 
96Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
 
 
ReadTheQuran.org