Translations Suras
ENGLISH, A. YUSUF ALi

53 - The Star

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

 
1By the Star when it goes down,-
 
2Your Companion is neither astray nor being misled.
 
3Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
 
4It is no less than Inspiration sent down to him:
 
5He was taught by one Mighty in Power,
 
6Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
 
7While he was in the highest part of the horizon:
 
8Then he approached and came closer,
 
9And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
 
10So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.
 
11The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.
 
12Will ye then dispute with him concerning what he saw?
 
13For indeed he saw him at a second descent,
 
14Near the Lote-tree of the uttermost boundary:
 
15Near it is the Garden of Abode.
 
16Behold, the Lote-tree was shrouded with what shrouds.
 
17(His) sight never swerved, nor did it go wrong!
 
18For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
 
19Have ye seen Lát. and Ùzza,
 
20And another, the third (goddess), Manát?
 
21What! for you the male sex, and for Him, the female?
 
22Behold, such would be indeed a division most unfair!
 
23These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what the souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord!
 
24Nay, shall man have (just) anything he hankers after?
 
25But to Allah belongeth the Hereafter and the Former life.
 
26How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him.
 
27Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.
 
28But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.
 
29Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world.
 
30That is their attainment of knowledge. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
 
31Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best.
 
32Those who avoid great sins and indecent deeds, save lesser offenses,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, and when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.
 
33Seest thou one who turns back,
 
34Gives a little, then hardens (his heart)?
 
35What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
 
36Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
 
37And of Abraham who fulfilled his commandments?-
 
38Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
 
39That man can have nothing but what he strives for;
 
40That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
 
41Then will he be rewarded with a reward complete;
 
42That to thy Lord is the final Goal;
 
43That it is He Who granteth Laughter and Tears;
 
44That it is He Who granteth Death and Life;
 
45That He did create in pairs,- male and female,
 
46From a sperm-drop when lodged (in its place);
 
47That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
 
48That it is He Who giveth wealth and satisfaction;
 
49That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);
 
50And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient Àd (people),
 
51And the Thamüd, He left no traces of them.
 
52And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
 
53And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
 
54So that there covered it that which covered.
 
55Then which of the favors of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?
 
56This is a Warner, of the (series of) Warners of old!
 
57The (Hour) ever approaching draws nigh:
 
58No (one) but Allah can disclose it.
 
59Do ye then wonder at this recital?
 
60And will ye laugh and not weep,-
 
61Wasting your time in vanities?
 
62But fall ye down in prostration to Allah and adore (Him)!
 
 
ReadTheQuran.org