Übersetzungen Suras
DEUTSCH

43 - Der Goldschmuck

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

 
1Há Mím.
 
2Bei dem deutlichen Buch,
 
3Wir haben es zu einem Koran in fehlerloser Sprache gemacht, auf daß ihr verstehen möchtet.
 
4Wahrlich, er ist bei Uns, in der Mutter der Schrift, erhaben, voll der Weisheit.
 
5Sollen Wir da die Ermahnung von euch abwenden, weil ihr ein zügelloses Volk seid?
 
6Wie so manchen Propheten entsandten Wir unter die früheren Völker!
 
7Und nie kam ein Prophet zu ihnen, den sie nicht verspottet hätten.
 
8Darum vertilgten Wir, die stärker an Macht waren als diese, und das Beispiel der Früheren ist zuvor ergangen.
 
9Und wenn du sie fragst: «Wer schuf die Himmel und die Erde?», werden sie sicherlich sagen: «Der Allmächtige, der Allwissende hat sie erschaffen.»
 
10(Er) Der die Erde für euch gemacht hat zu einer Wiege und Straßen für euch gemacht hat darauf, daß ihr dem rechten Wege folgen möget;
 
11Und Der Wasser herniedersendet vom Himmel nach Maß, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken - ebenso sollt auch ihr auferweckt werden -;
 
12Und Der alle Arten paarweise erschaffen hat und für euch Schiffe gemacht hat und Tiere, auf denen ihr reitet,
 
13So daß ihr fest auf ihren Rücken sitzen (und) dann, wenn ihr euch fest auf sie gesetzt habt, der Gnade eures Herrn eingedenk sein möget, und sprechet: «Preis Ihm, Der uns dies dienstbar gemacht hat, und wir (selbst) hätten es nicht meistern können.
 
14Und zu unserem Herrn müssen wir sicherlich zurückkehren.»
 
15Und aus Seinen Dienern machen sie einen Teil Seiner Selbst. Der Mensch ist wahrlich offenkundig undankbar.
 
16Hat Er etwa Töchter genommen von dem, was Er erschafft, und euch mit Söhnen ausgezeichnet?
 
17Und doch, wenn ihrer einem Kunde gegeben wird von dem, was er dem Gnadenreichen zuschreibt, so wird sein Gesicht schwarz und er erstickt vor Gram.
 
18Etwa wer im Glanz aufgezogen wird und nicht beredt ist im Wortstreit?
 
19Und sie machen die Engel, die des Gnadenreichen Diener sind, zu weiblichen Wesen. Waren sie etwa Zeugen ihrer Erschaffung? Ihr Zeugnis wird aufgezeichnet, und sie werden befragt werden.
 
20Und sie sprechen: «Hätte der Gnadenreiche es gewollt, wir würden sie nicht verehrt haben.» Sie haben keinerlei Kenntnis hiervon; sie vermuten nur.
 
21Haben Wir ihnen ein Buch gegeben vor diesem (Koran), an dem sie festhalten?
 
22Nein, sie sprechen: «Wir fanden unsere Väter auf einem Weg und wir lassen uns durch ihre Fußstapfen leiten.»
 
23Und ebenso sandten Wir keinen Warner vor dir in irgendeine Stadt, ohne daß die Reichen darin gesprochen hätten: «Wir fanden unsere Väter auf einem Weg, und wir treten in ihre Fußstapfen.»
 
24(Ihr Warner) sprach: «Wie! auch wenn ich euch eine bessere Führung bringe als die, bei deren Befolgung ihr eure Väter fandet?» Sie sprachen: «Wir leugnen das, womit ihr gesandt seid.»
 
25Also vergalten Wir ihnen. Sieh nun, wie das Ende der Leugner war!
 
26Und (gedenke der Zeit) da Abraham zu seinem Vater und seinem Volke sprach: «Ich sage mich los von dem, was ihr anbetet
 
27Statt Dessen, Der mich erschuf; denn Er wird mich richtig führen.»
 
28Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seiner Nachkommenschaft, auf daß sie sich bekehren möchten.
 
29Nein, aber Ich ließ sie und ihre Väter in Fülle leben, bis die Wahrheit zu ihnen kam und ein beredter Gesandter.
 
30Doch als die Wahrheit zu ihnen kam, da sprachen sie: «Das ist Zauberei, und wir verwerfen sie.»
 
31Und sie sprechen: «Warum ist dieser Koran nicht einem angesehenen Mann aus den beiden Städten herabgesandt worden?»
 
32Sind sie es, die die Barmherzigkeit deines Herrn zu verteilen haben? Wir Selbst verteilen unter ihnen ihren Unterhalt im irdischen Leben, und Wir erhöhen einige von ihnen über die andern in den Rängen, auf daß die einen die andern in Pflicht nehmen mögen. Und die Barmherzigkeit deines Herrn ist besser als das, was sie aufhäufen.
 
33Und wenn nicht wäre, daß alle Menschen zu einer einzigen Gemeinde geworden wären, hätten Wir denen, die nicht an den Gnadenreichen glauben, Dächer von Silber für ihre Häuser gegeben und Treppen, um hinaufzusteigen,
 
34Und Türen zu ihren Häusern und Ruhebetten, darauf zu liegen,
 
35Sogar aus Gold. Doch all das ist nichts als eine Versorgung für dieses Leben. Und das Jenseits bei deinem Herrn ist für die Rechtschaffenen.
 
36Wer sich vom Gedenken des Gnadenreichen abwendet, für den bestimmen Wir einen Teufel, der sein Gefährte werden soll.
 
37Und fürwahr, sie machen sie abwendig von dem Weg, jedoch sie denken, sie seien rechtgeleitet,
 
38Bis zuletzt, wenn ein solcher zu Uns kommt, er zu (seinem Gefährten) spricht: «O wäre doch zwischen mir und dir die Entfernung des Ostens und des Westens!» Was für ein schlimmer Gefährte ist er doch!
 
39«Daß ihr Gefährten seid in der Strafe, soll euch an diesem Tag nichts nützen, denn ihr habt gefrevelt.»
 
40Kannst du etwa die Tauben hörend machen oder die Blinden leiten oder den, der in offenkundigem Irrtum ist?
 
41Und sollten Wir dich hinwegnehmen, Wir werden sicherlich an ihnen Vergeltung üben.
 
42Oder Wir werden dir zeigen, was Wir ihnen angedroht haben; denn Wir haben völlige Macht über sie.
 
43Drum halte fest an dem, was dir offenbart worden, denn du bist auf dem geraden Weg.
 
44Und es ist wahrlich eine Ehre für dich und für dein Volk, und ihr werdet bald gefragt werden.
 
45Und frage jene Unserer Gesandten, die Wir vor dir entsandt haben: «Bestimmten Wir etwa Götter, außer dem Gnadenreichen, die verehrt wurden?»
 
46Wir sandten Moses mit Unseren Zeichen zu Pharao und seinen Häuptern; da sprach er: «Ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten.»
 
47Doch als er zu ihnen kam mit Unseren Zeichen, siehe, da lachten sie über sie.
 
48Und Wir zeigten ihnen nicht ein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als sein orgänger, und Wir erfaßten sie mit Strafe, auf daß sie sich bekehren möchten.
 
49Aber sie sprachen: «O du Zauberer, bete für uns zu deinem Herrn, gemäß dem, was Er dir verheißen, denn wir werden dann rechtgeleitet sein.»
 
50Doch als Wir die Strafe von ihnen nahmen, siehe, da brachen sie das Wort.
 
51Und Pharao verkündete unter seinem Volk: «O mein Volk, sind nicht mein das Königreich von Ägypten und diese Ströme, die unter mir fließen? Könnt ihr denn nicht sehen?
 
52Bin ich nicht besser als dieser da, der verächtlich ist und sich kaum verständlich ausdrücken kann?
 
53Warum sind ihm dann nicht Armbänder von Gold angelegt worden oder Engel mit ihm im Geleite gekommen? »
 
54So verleitete er sein Volk zur Narrheit, und sie gehorchten ihm. Sie waren ein unbotmäßiges Volk.
 
55Drum nahmen Wir Vergeltung an ihnen, als sie Uns erzürnten, und ertränkten sie allesamt.
 
56Und Wir machten sie zum Vergangenen und zu einem Exempel für die Kommenden.
 
57Wenn immer die Rede von dem Sohn der Maria ist, siehe, dann bricht dein Volk darüber in Geschrei aus;
 
58Und sie sagen: «Sind unsere Götter besser oder er?» Sie erwähnen das vor dir nur aus Widerspruchsgeist. Nein, aber sie sind ein streitsüchtiges Volk.
 
59Er war nur ein Diener, dem Wir Gnade erwiesen, und Wir machten ihn zu einem Beispiel für die Kinder Israels.
 
60Und wenn Wir es wollten, Wir könnten aus euren Reihen Engel hervorgehen lassen, (euch) zu ersetzen auf Erden.
 
61Doch wahrlich, er (der Koran) ist Wissen über die «Stunde». So bezweifelt sie nicht, sondern folget mir. Das ist der gerade Weg.
 
62Und laßt Satan euch nicht abwendig machen. Gewiß, er ist euch ein offenkundiger Feind.
 
63Wenn Jesus mit klaren Beweisen kommen wird, wird er sprechen: «Traun, ich komme zu euch mit der Weisheit und um euch etwas von dem zu verdeutlichen, worüber ihr uneinig seid. So fürchtet Allah und gehorchet mir.
 
64Allah allein ist mein Herr und euer Herr. Drum dienet Ihm. Das ist der gerade Weg.»
 
65Doch werden die Parteien unter ihnen in Zwietracht verfallen. Drum wehe den Frevlern ob der Strafe eines schmerzlichen Tages!
 
66Sie warten nur darauf, daß die «Stunde» plötzlich über sie komme, dieweil sie's nicht merken.
 
67Freunde werden an jenem Tage einer des anderen Feind sein, außer den Rechtschaffenen.
 
68«O Meine Diener, keine Furcht soll auf euch sein an diesem Tage, noch sollt ihr trauern,
 
69(Ihr,) die an Unsere Zeichen glaubtet und euch ergabt,
 
70Tretet ein in den Garten, ihr und eure Gefährten, geehrt, glückselig!»
 
71Schüsseln von Gold und Becher werden unter ihnen kreisen, und darin wird alles sein, was die Seelen begehren und (woran) die Augen sich ergötzen - «und ewig sollt ihr darinnen weilen.
 
72Das ist der Garten, zu dessen Erben ihr berufen wurdet um dessentwillen, was ihr zu tun pflegtet.
 
73Darinnen sind Früchte für euch in Menge, von denen ihr essen könnt.»
 
74Die Schuldigen werden in der Strafe der Hölle bleiben.
 
75Sie wird für sie nicht gemildert werden, und sie werden in ihr von Verzweiflung erfaßt werden.
 
76Nicht Wir taten ihnen Unrecht, sondern sie selbst taten Unrecht.
 
77Und sie werden schreien: «O Malik, laß deinen Herrn ein Ende mit uns machen!» Er wird sprechen: «Ihr müßt bleiben.
 
78Wir brachten euch gewißlich die Wahrheit; jedoch die meisten von euch verabscheuten die Wahrheit.»
 
79Haben sie sich für einen Plan entschlossen? Nun, auch Wir haben Uns entschlossen.
 
80Wähnen sie denn, daß Wir ihre Geheimnisse und ihre verhohlenen Beratungen nicht hören? Doch, und Unsere Boten bei ihnen schreiben auf.
 
81Sprich: «Hätte der Gnadenreiche einen Sohn gehabt, ich wäre der erste der Anbetenden gewesen.»
 
82Der Herr der Himmel und der Erde, der Herr des Thrones, ist frei von all dem, was sie behaupten.
 
83So laß sie sich ergehen in eitler Rede und sich vergnügen, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ward.
 
84Er ist Gott im Himmel und Gott auf Erden, und Er ist der Allweise, der Allwissende.
 
85Segensreich ist Er, Des das Königreich der Himmel und der Erde ist und all das, was zwischen beiden ist; und bei Ihm ist die Kenntnis der «Stunde», und zu Ihm sollt ihr zurückgebracht werden.
 
86Und jene, die ihr statt Ihn anrufet, haben kein Fürspracherecht, mit Ausnahme dessen, der die Wahrheit bezeugt, und sie wissen es.
 
87Und wenn du sie fragst: «Wer schuf sie>», werden sie sicherlich sagen: «Allah». Wie lassen sie sich da abwendig machen!
 
88Bei seinem (des Propheten) Ruf: «O mein Herr! dies ist ein Volk, das nicht glauben will.»
 
89Drum wende dich ab von ihnen und sprich: «Frieden!» Und bald werden sie erkennen.
 
 
ReadTheQuran.org