| Translations | Suras |
| SHQIP | |
55 - Rahman | |
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit! | |
| 1 | Rrahmani - Mėshiruesi (Zoti ynė), |
| 2 | Ai ia mėsoi Kuranin |
| 3 | E krijoi njeriun. |
| 4 | Ia mėsoi atij tė folurit (tė shprehurit tė shqiptuarit). |
| 5 | Dielli dhe hėna udhėtojnė sipas njė pėrcaktimi tė saktė. |
| 6 | Edhe yjet dhe bimėt i bėjnė pėrulje (dėshirės sė Rrahmanit). |
| 7 | Ai e ngriti qiellin dhe Ai vuri drejtėsinė. |
| 8 | Qė tė mos kaloni kufirin nė drejtėsi. |
| 9 | Edhe ju mbani me drejtėsi peshojėn, e mos leni mangu nė peshojė! |
| 10 | Ai edhe tokėn e bėri tė shtrirė pėr krijesat. |
| 11 | Nė tė ka pemė tė llojllojta, ka edhe hurma ma shporta tė mbėshtjella. |
| 12 | Edhe drithi me kashtėn e tij edhe bimėt aromatike (ose ushqyese). |
| 13 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni (ju o njerėz dhe ju o xhinė)? |
| 14 | Ai e krijoi njeriun nga balta e terur si (enė balte) e pjekur. |
| 15 | Dhe Ai krijoi xhinėt nga flaka (pa tym0 e zjarrit. |
| 16 | E , cilėn begati tė Zotit tuaj e mohoni? |
| 17 | Zot i dy lindeve dhe Zot i dy perėndimeve. |
| 18 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj e mohoni. |
| 19 | Ai e lejoi dy detet tė puqen ndėrmjet vete. |
| 20 | Ndėrmjet atyre tė dyve ėshtė njė pengues qė ata tė dy nuk kapėrcejnė. |
| 21 | E,cilė tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 22 | Prej atyre tė dyve nxirren margaritarė e diamantė. |
| 23 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 24 | Dhe tė Atij janė anijet lundruese tė ngritura lart si kodra nė det. |
| 25 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 26 | ēdo gjė qė ėshtė nė tė (nė tokė) ėshtė zhdukur. |
| 27 | E dotė mbetet vetėm Zoti yt qė ėshtė i madhėruar e i nderuar! |
| 28 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 29 | (Ai mbetet) Atij i drejtohen me lutje kush ėshtė nė qiej e nė tokė dhe Ai nė ēdo moment ėshtė i angazhuar nė ēėshtje tė reja (falė mėkate, largon brengosje, jep jetė, jep vdekje, krijon gjendje, zhduk tėtjera etj. ). |
| 30 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 31 | Ne do tė merremi me (llogarinė pėr ju) ju , o ju dy tė rėndėsishmit (njerėz dhe xhinė). |
| 32 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 33 | O turmė e xhinėve dhe e njerėzve, nėse keni mundėsi tė dilni pėrtej kufijve tė qiejve e tė tokės, depėrtoni pra, po nuk mundeni vetėm me ndonjė fuqi tė fortė. |
| 34 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 35 | Juve dy grumbujve u derdhet pėrmbi flakė zjarri dhe do tuderdhen rem i shkrirė e nuk do tė keni mundėsi tė mbroheni. |
| 36 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 37 | E kur tė ēahet qielli e bėhet si vaji i shkrirė. |
| 38 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 39 | Atė ditė nuk pyetet pėr mėkatin e tij, as njeriu as xhini. |
| 40 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohonni? |
| 41 | Kriminelėt njhen me tiparet e tyre, andaj me rrėmbim kapen pėr flok dhe pėr kėmbėt e tyre. |
| 42 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj poe mohoni? |
| 43 | Ja, ky ėshtė Xhehennemi, tė cilin kriminelėt e mohonin. |
| 44 | Ata do tė sillen vėrdallė ndėrmjet atij (zjarrit) dhe ujit tė valė deri nė kulminacion. |
| 45 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e Mohoni? |
| 46 | E, pėr atė qė i pat frikė paraqitjes para Zotit tė vet, janė dyXhennete. |
| 47 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 48 | (Xhennete) plot degė me gjethe e pemė. |
| 49 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 50 | Nė ata tė dy janė dy kroje qė rrjedhin. |
| 51 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 52 | Nė ata tė dy, prej tė gjtitha pemėve ka nga dy lloje. |
| 53 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 54 | Tė mbėshtėetur nė kolltukė qė i kanė mbulesat e kadifesė, dhe pemėt e atyre dy Xhenneteve janė krejt afėr. |
| 55 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e Mohoni? |
| 56 | Aty janė ato qė pėrqėndrojnė shikimet e tyre (vetėm nė burrat e vet) e qė nuk i ka prekur kush para tyre, as njerėz, as xhin. |
| 57 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 58 | Ato janė si xhevahiri e diamanti (tė kuqrremta nė tė bardhė0. |
| 59 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 60 | A mund tė jetė shpėrblimi i veprės sė mirė diē tjetėr, pos tė sė mirės! |
| 61 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 62 | E nėn ato dy (Xhennete) janė edhe dy Xhennete. |
| 63 | Po cilėn tė mirė nga tė mirat e Zotit tuaj po e mohoni? |
| 64 | Nga gjelbėrimi i shumtė duken tė mbyllura nė tė zi. |
| 65 | E, cilėn nga tė mirat e Zotit tuaj po e mohoni? |
| 66 | Aty janė dy burime qė gjithnjė gurgullojnė. |
| 67 | E, cilėn tė mirė tė Zoti tuaj po e mohoni? |
| 68 | Aty, nė ata tė dy, ka hurma dhe shegė. |
| 69 | E cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 70 | Ato janė hyri qė e kufizojnė ndejėn vetėm nė shtėpinė (tėnde). |
| 71 | E cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 72 | Ato janė hyri qė e kufizojnė ndejėn vetėm nė shtėpinė (tėnde). |
| 73 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 74 | Ato nuk i ka prekur kush para tyre, as njeriu as xhini. |
| 75 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 76 | Aty rrinė tė mbėshtetura nė mbėshtetėse tė gjelbra e shtroja tė bukura. |
| 77 | E, cilėn tė mirė tė Zotit tuaj po e mohoni? |
| 78 | I lartėsuar ėshtė emri i Zotit tėnd, tė madhėruar e tė nderuar! |
| ReadTheQuran.org | |